Neue Edition, neue Fragen. Hier könnt ihr sie stellen
KFKA - Orks 8. Edition
-
-
Hallo Jungs, was sind die aktuellen Größen der Bases von
Warboss
Dok
Big Mek
Mek
Runtherd
Freeboota
Nob
Boy
in mm? -
Warboss 40
Dok 25
Big Mek 40
Mek 25
Runtherd 25
Freeboota 40
Nob 25
Boy 25
-
Danke!
Ist nach den neuen Regeln vorgeschrieben, welche Bases man verwenden muss?
Bosse werden ja z.B. mit 25mm und nicht mit 32mm ausgeliefert...Ich fände das große Base aber auch besser für Oddboyz, wie Nobz und Mekz.
-
größere Bases kannst du natürlich immer verwenden.
Nur kleiner sollten Sie nicht sein -
Ich verstehe die Sonderregel "Auskundschaftän" der Deffkoptas nicht.
Der erste Satz spricht von "Während der Aufstellung..." während im folgenden von "Am Ende deiner Bewegungsphase..." gesprochen wird. Was passiert während der Aufstellung und was kann ich am Ende der Bewegungsphase machen? Wie funktioniert diese Sonderregel??
-
Während der Aufstellung kannst du sie in Reserve halten.
Am Ende einer deiner Bewegungsphasen dürfen sie dann das Schlachtfeld betreten unter den genannten Einschränkungen. -
Mahlzeit!
Ich habe da mal eine Frage zum Stompa der Orks und zwar zur "Psyko-Dakka-Blasta" Regel, da wir verwirrt sind, was den deutschen und den englischen Dex angeht:Im englischen Dex steht: "In your Shooting phase, after firing this model’s supa-gatler for the first time that phase, you can attempt to fire it a second time by rolling a D6;......."
Im deutschen Dex steht: "Nachdem du in der Schussphase zum ersten Mal mit dem Supa-Megablasta geschossen hast, kannst du......"
Wie genau funktioniert das jetzt? Laut englischem Dex verstehe ich dass man die Regel jede Schussphase einsetzen darf, laut deutschem Dex nur einmal im Spiel, und zwar nach dem ersten Schuss.
-
Ich würde das so interpretieren das du in jedem Zug versuchen darfst zweimal zu schiessen.
Kann man das Teil irgendwie mit Befehlsotion zweimal schiessen lassen?
Denke darauf ist es geziehlt, das es nur einmal pro Schussphase geht. -
Bei solchen Widersprüchen in den Sprachversionen gebe ich grundsätzlich der Originalsprache den Vorzug, also dem englischen Regeltext. Gerade so kleine Details rutschen beim Übersetzen immer wieder durch (welcher Codex war das noch gleich, in dem alle Einheiten ObSec hatten statt nur die Standards?), das ist leider nicht ungewöhnlich. Im Idealfall sollte diese Stelle im deutschen FaQ richtig gestellt werden, was hier leider nicht der Fall ist; die Frage taucht weder im Englischen noch im Deutschen auf. Damit sind wir wieder am Anfang, aber wie gesagt halte ich die Originalsprache für die wesentlich zuverlässigere Quelle.
-
-
Ich meinte ob es generell die Möglichkeit gibt ihn zweimal schießen zu lassen über Befehlsoption.
Diese Fähigkeit würde nur beim Ersten Mal funktionieren. Die haben bei der Übersetzung mMn „ that phase“ vergessen. -
Ich habe keine Gefechtsoption gefunden, die ihm das erlauben würde.
Sehe aber auch so, dass die "that phase" in der Übersetzung vergessen haben.