Ich weis noch nicht so recht, ob das Thema strittig ist, da die uncut Fassung kein USK Siegel hat und als ungeprüfte (PEGI interessiert dabei nicht) Version in Deutschland eigentlich als "keine Jugendfreigabe" zählt.
Aber erstmal zum eigentlichen Problem:
Zur Zeit ist gerade bei Steam die ganze Dawn of War Saga im Angebot und ich dachte, jetzt kann ich mir mal Teil 1 gönnen, da ich es günstig mit allen AddOns bekomme.
Doch bei Steam steht dann da "gewaltverminderte Version". Ich gebe doch kein Geld aus um dann eine veränderte Version anzuschauen, wo ich doch schon länger vor dem Gesetz als Erwachsener gelte.
Ich habe da meine Quelle die mir die Steam Spiele aus USA giftet und dort heißt es:
Notice: German language only available in Germany
Jetzt war das früher bei Steam immer so, dass man die Sprache switchen konnte.
Bei Half-Life (1) (dt) war es, dass wenn man unter Optionen das Spiel auf englisch gestellt hat, Steam einige Daten nachgeladen hat und man die uncut Fassung erhielt.
Jetzt will ich halt vor dem Kauf wissen, wie das denn nun aussieht:
Was ist in der deutschen Fassung geschnitten?
Kann ich mir einem Key aus dem Ausland die Sprache umstellen?
Gibt es überhaupt eine ideale Version (Österreichische Fassung)?