Stimmt! Mir HP hab ich auch mein erstes englisches Buch gelesen. Danach hab ich Ragnar Band 4 "Wolfblade" fast problemlos gepackt!
Englische Bücher - Lesbar?
-
- [Frage]
- Terotox
-
-
Kann mich meinen Vorrednern nur anschließen.
Versuch es einfach und du wirst merken wie sehr es dir liegt.
Als ich in meinem Schottland Urlaub "Zombieslayer " mit Gotrek&Felix gelesen habe kam ich bis auf ein zwei Wörter recht gut zurecht. -
Weiß eigentlich einer hier wann das Harlequin-Buch raus kommt das heute (17.2.) via Newsletter zum Vorbestellen kam??
Laut GW-Homepage kommt es am 23. Februar (siehe unten bei "Über Vorbestellungen:") -
Uff ja Harry Potter is nich so mein Fall Aber zum einlesen werd ichs mal probieren, hab das auf englisch hier irgendwo rumfliegen Danke für den Tipp!
-
Mein erstes englisches Buch war der erste Teil von A Song of Ice and Fire...das war irgendwann ja ziemlich lange her muss so um 2000 oder so gewesen sein. Seit dem kann mich kein englisches Buch mehr schocken
-
Hier ist ja eigentlich schon alles gesagt worden
Ich hab angefangen mit "Mark of Chaos"
Und seit ich letztes Jahr in NEuseeland war les ich fast nur noch Bücher auf EnglischBei 40k Hauptsächlich wegen der Teilweise miserablen Übersetzung, aber auch allgemein weil eben viele Wortspiele und ähnliches beim Übersetzen verloren gehen
Ich glaub das schwierigste was ich bisher gelesen hab war von E. A. Poe, naja ist ja auch schon fast 200 Jahre alt
Aber ansonsten kamen bei den Büchern eig selten schwierigkeiten auf.Ein Tipp von mir, nicht jedes unbekannte Wort übersetzen, stört den Lesefluss und wird auf Dauer nervig, stattdessen lieber versuchen die Wörter aus dem Zusammenhang
zu übersetzen und den Kontext verstehen. -
So es ist geschehen, hab mir gerade, nachdem ich mal das "extract" (hehe :D) durchgelesen hab, Steven Savile's "Inheritance" bestellt. Ich hoffe das Buch bleibt so verständlich Danke, dass ihr auch mir Mut gemacht habt Vllt hilfts ja und ich find auch so viel Spaß dran wie ihr
Lokison
Edit: @ Terotox: Wenn selbst ich mit meinem wirklich schlechtem Englisch den Auszug verstehe, wirst du als einser Schüler wohl wirklich gar keine Probleme haben
-
Hier ist ja eigentlich schon alles gesagt worden
Ich hab angefangen mit "Mark of Chaos"
Und seit ich letztes Jahr in NEuseeland war les ich fast nur noch Bücher auf EnglischBei 40k Hauptsächlich wegen der Teilweise miserablen Übersetzung, aber auch allgemein weil eben viele Wortspiele und ähnliches beim Übersetzen verloren gehen
Ich glaub das schwierigste was ich bisher gelesen hab war von E. A. Poe, naja ist ja auch schon fast 200 Jahre alt
Aber ansonsten kamen bei den Büchern eig selten schwierigkeiten auf.Ein Tipp von mir, nicht jedes unbekannte Wort übersetzen, stört den Lesefluss und wird auf Dauer nervig, stattdessen lieber versuchen die Wörter aus dem Zusammenhang
zu übersetzen und den Kontext verstehen.Das schwierigste, was ich jemals VERSUCHT habe, war Beowulf...kann verstehen, warum das auf Englisch von den Anglistik-Studenten verflucht wird.
-
@ Hjalfnar
Hör mir bloß damit auf, das hab ich alles noch vor mir -.-
-
Problem ist da ja auch: Das ist weniger Altenglisch, als mehr Angelsächsisch...habs nach 2 Seiten oder so aufgegeben. Ich hab fast nix verstanden.