Horus Heresy-Reihe Deutsch oder Englisch?

  • Habe die Ehre zusammen,


    ich will scho seit längerem mit den Büchern der Horus Heresy anfangen, aber irgendwie habe ich immer noch so das Gefühl, das die Reihe quasi der "heilige Gral" wäre und somit auch evtl. schwieriger/gehobener zu lesen (in englischer Sprache).


    Jetzt steh ich vor dem Problem, Deutsch oder Englisch? Deswegen hier die eine oder andere Frage an die Veteranen hier:


    - Sind die englischen Bücher fordernder zu lesen wie z.b.: Rebirth, Armageddon oder Trial by Blood? (Hoffe die hat überhaupt schon wer gelsen :D )
    - Sind die deutschen Übersetzungen gut gelungen oder geht die Atmosphäre verloren?
    - Gibt es eine große Anzahl von Dialogen (Ist für mich immer noch der mehr oder weniger der schwierigste Teil bei englischen Büchern)?


    Is echt nicht leicht, da es ein Einstieg in eine ganze neue Zeitära von 40k (heißt des dann überhaupt 40k?) für mich darstellt.


    Vielen Dank schon mal im Voraus :up:


    Beste Grüße
    Helbrecht

    Kein Mitleid! Keine Gnade! Keine Furcht!


    ~Schlachtruf der Black Templars!~


    "Frieden ist ein vergeblicher Wunsch. Eines Tages mag unser Kreuzzug einen anderen Namen tragen, doch er wird niemals wirklich enden. In der fernen Zukunft wird es keinen Frieden geben."


    ~Sigismund zu Garviel Loken.~

  • Also ich habe die Bücher teilweise auf Deutsch und teilweise auf Englisch gelesen und muss saen Qualitativ habe ich keine großen Patzer in der deutschen Version festgestellt.
    Englisch hat natürlich den Vorteil das man nicht lange warten muss die Bücher übersetzt sind sondern direkt lesen kann sobald sie erscheinen.

    "One unbreakable shield against the coming darkness,
    One last blade forged in defiance of fate,
    Let them be my legacy to the galaxy I conquered,
    And my final gift to the species I failed."

    — Inscription upon the Arcus Daemonica, attributed to the Emperor of Mankind


    In der Kampagne "Krieg um Smarhon" erhaltene Orden:


    photo-26513-b4243151.jpg

  • Hallo!


    Ich habe mich durch die HH-Reihe (soweit ich bisher gekommen bin, Band 25 Mark of Calth) komplett in englischer Sprache gelesen.


    Kein Ding, die Sprache ist recht trivial, die Handlungsstränge daher gut nachvollziehbar. Das Flair ist mMn im Original immer besser, auch wenn ich für HH keinen direkten Vergleich habe.


    Die Frage ist halt einfach immer, von welchem Lernerniveau man ausgeht; aber ich denke mal, Oberstufenenglisch reicht locker aus, das Zeugs zügig runterzulesen, wenn man sich bisschen reingelesen hat. Immerhin gibts doch den einen oder anderen Fluff-Ausdruck, der einem vielleicht nicht auf Anhieb geläufig ist.


    Viel Spaß dabei!
    Jimmy

  • Ohne die Bücher auf Englisch (oder überhaupt) gelesen zu haben: Am Anfang ist das Lesen auf Englisch ein wenig aufwendiger, aber meist ist man dann nach einer Weile drin und dann geht das auch recht flott (hab den Song of Ice and Fire auf Englisch gelesen, weils so bisher nur ~ 20€ gekostet hat alle Bücher zu kaufen, statt ~ 150€ in Deutsch).


    Aberseits davon bin ich aber kein Anhänger der "auf Englisch ist alles besser"-Fraktion. Gerade bei Filmen/Serien verstehe ich zwar das gesagte inhaltlich, die Emotionen krieg dann aber immer kaum mit^^

    Wenn es morgens um sechs Uhr an meiner Tür läutet und ich kann sicher sein, dass es der Milchmann ist, dann weiß ich, dass ich in einer Demokratie lebe. -Winston Churchill

  • Ich hab bisher auch die ersten 10 Bände auf Englisch gelesen - ging gut.
    Dialoge waren gar kein Problem. Schwieriger waren manchmal die Beschreibungen, weil da 40K doch teilweise ne eigene Sprache hat. andererseits sind das nur Ausschmückungen und die Handlung ist nie das Problem.


    Ich lese sehr gerne auf Englisch, da ich nicht so viel Gelegenheit zum Sprechen habe, und mir meinen Wortschatz und die Sprache ganz allgemein erhalten will.

  • Das Regelenglisch von GW ist locker zu lesen, das Fluffenglisch schon schwieriger ;) An den Deutschen Versionen der HH Romane gibt es nichts auszusetzen und ich lese die gerne. Die Paar Englischen die ich in der Hand hatte waren da schon kniffliger zu lesen und ich fand das alles andere als einfach so als "Durchschnitts-Englischkönner". Wenn man das auf Abiturniveau kann oder die Englische Sprache gut versteht sollte es aber kaum ein Problem darstellen.


    Nebenbei, Trial bei Blood, ist das wirklich nen einfaches Englisch? Mit dem Buch liebäugle ich schon etwas aber wie gesagt was das Englische angeht hapert es bei mir etwas^^

    "Ihr Wille wird wie Eisen und ihre Muskeln wie Stahl sein. Ich werde sie in gewaltige Rüstungen hüllen und mächtige Waffen in ihre Hände geben.


    Sie werden mein Bollwerk wider den Schrecken sein. Sie sind die Verteidiger der Menschheit.
    Sie sind meine Space Marines und sie kennen keine Furcht."

  • Habe bisher alle HH (oder "Der Grosse Bruderkrieg" von Heyne) in deutsch gelesen, gelegentlich das eine oder andere in Englisch, gerade die die nur limitiert sind bzw. im deutschen nicht veröffentlicht werden, liest sich im deutschen wie im englische gut. Einzige Manko im deutschen sind der eine oder andere gramatikale Übersetzungsfehler oder das fehlen von Satzzeichen.

  • Danke euch für eure Einschätzung und Erfahrungen, ich glaub da hab ich mir schon fast zu viele Gedanken gemacht :rolleyes:
    Aber dann werdens wohl die englischen Bücher werden, da es auch viele Kurzgeschichten gibt, die bisher nur auf Englisch erschienen sind, soll ja alles irgendwie zusammenpassen ^^



    Das Regelenglisch von GW ist locker zu lesen, das Fluffenglisch schon schwieriger An den Deutschen Versionen der HH Romane gibt es nichts auszusetzen und ich lese die gerne. Die Paar Englischen die ich in der Hand hatte waren da schon kniffliger zu lesen und ich fand das alles andere als einfach so als "Durchschnitts-Englischkönner". Wenn man das auf Abiturniveau kann oder die Englische Sprache gut versteht sollte es aber kaum ein Problem darstellen.


    Nebenbei, Trial bei Blood, ist das wirklich nen einfaches Englisch? Mit dem Buch liebäugle ich schon etwas aber wie gesagt was das Englische angeht hapert es bei mir etwas


    Flesh-Tearer Off Topic:
    Zwecks Trial by Blood, das Englisch ist sehr gut zu verstehen und ich habe keine Englischkenntnisse auf Abiturniveau, ich verstehe gesprochenes Englisch aber doch relativ gut.
    Das Buch an sich ist eine Kollektion von mehreren Geschichten, die immer als Rückblenden, bei einem Prozess gegen Gabriel Seth, Ordensmeister der Flesh Tearers, durch die Blutlinie von Sanguinius, eingefügt werden. Der Prozess ist quasi der Rahmen der die Geschichten zusammenhält ;)
    Es sind sehr sehr stimmungsvoll grimmige Geschichten dabei, die mir sehr oft ein Schmunzeln aufs Gesicht gezaubert haben, nicht weil sie lustig waren oder dergleichen, sonder eher wegen ihres Alptraumhaften Wesens der Tearers, welches sogar ihre Erzfeinde in Schrecken versetzt :up:


    Ich persönlich konnte mit den Söhnen des Sanguinius nie wirklich etwas anfangen (eingebildete Schönlinge) *duck und weg*, jedoch haben mir die Geschichten der Flesh Tearers sehr gute gefallen, auch die Art und Weise wie Gabriel Seth über seine Blutsbrüder der anderen Orden denkt :D


    Ich kann dir das Buch nur empfehlen und mein nächstes handelt auch wieder über die Flesh Tearers: Sons of Wrath

    Kein Mitleid! Keine Gnade! Keine Furcht!


    ~Schlachtruf der Black Templars!~


    "Frieden ist ein vergeblicher Wunsch. Eines Tages mag unser Kreuzzug einen anderen Namen tragen, doch er wird niemals wirklich enden. In der fernen Zukunft wird es keinen Frieden geben."


    ~Sigismund zu Garviel Loken.~

  • So hab jetzt mal angefangen die Horus Heresy-Reihe auf Deutsch zu lesen und kann jedem, der Angst hat, dass die Atmosphäre flöten geht beruhigen, dem ist absolut nicht so, finde sie bisher wirklich klasse :up:


    Bin gerade beim letzten Viertel von "Galaxis in Flammen" und muss sagen, ich will eigentlich gar nicht weiterlesen, wie das erste wahre Aufeinander treffen der "Brüder" verläuft ;( auf Istvaan III bin ich jetzt genau da, wo die "zweite Welle" der World Eaters landet.... :|


    Ich empfehle auch Jedem sich nicht zu sehr über die Heresy zu informieren bevor man die Romane gelesen hat, nimmt einem doch manchmal die Spannung, wenn ma scho weiß, was in etwas passieren wird ^^


    Gruß
    Helbrecht

    Kein Mitleid! Keine Gnade! Keine Furcht!


    ~Schlachtruf der Black Templars!~


    "Frieden ist ein vergeblicher Wunsch. Eines Tages mag unser Kreuzzug einen anderen Namen tragen, doch er wird niemals wirklich enden. In der fernen Zukunft wird es keinen Frieden geben."


    ~Sigismund zu Garviel Loken.~